„Júda, téged
dicsérnek majd testvéreid, kezed ellenségeid nyakán lesz. Atyád fiai
meghajolnak előtted. Fiatal oroszlán lesz Júda, s a
zsákmánytól kelsz fel, fiam. Azután elnyújtózkodik, s úgy fekszik ott, mint egy
oroszlán, mint egy nőstényoroszlán. Ki ingerelné? Nem tűnik
el a jel Júdától, sem a királyi pálca a lábától, amíg le nem róják neki az
adót, és a népek nem engedelmeskednek neki. A szőlőtőhöz
köti csikóját és a szőlővesszőhöz a nőstény szamár fiát. Borban mossa köntösét,
s a szőlő vérében ruháját. Szeme sötét, mint a bor, foga
fehér, mint a tej.” Ter 49, 8-12
A szentírás magyarázat szerint ennek az igerésznek az a jelentősége, hogy Júda erejéhez és
kiváltságos helyzetéhez kapcsolódik benne a messiási ígéret. A 10. verset
sokszor úgy fordították, mintha egyenes messiási jövendölés lenne benne: „Nem
tűnik el a királyi pálca tőle, amíg el nem jön, aki eljövendő...” A
szövegkritikai vizsgálat és az összefüggés a fenti olvasást, illetőleg
fordítást javallja. Júda törzsének hatalmáról és Dávid családjának
királyságáról van szó, ami előképe a Messiás uralmának. Dávid valóban
kiterjesztette uralmát a szomszédos népekre, s ez is előképe a Messiás
egyetemes uralmának.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése